Presentación

¡Bienvenid@, persona detrás de la pantalla! En este blog se recogen las actividades relacionadas con la materia 'Las Lenguas Extra...

lunes, 18 de noviembre de 2019

Tema 1: Plurilingüismo en la LOE y la LOMCE


Como personas, todas y todos tenemos una serie de derechos que tiene el objetivo de proporcionar las condiciones necesarias que nos permitan realizarnos como personas y vivir con dignidad y calidad. Se tratan de los Derechos Humanos, que deben ser garantizados por todos los Estados del mundo en el que vivimos. De todos ellos, cabe destacar el papel relevante de la educación, cuyas características influyen en el desarrollo de los otros derechos fundamentales.

En la actualidad,  la educación es considerada uno de los factores clave en el avance y progreso tanto de personas como las sociedades donde se agrupan y conviven. Además de proveer conocimientos, la educación enriquece la cultura, el espíritu, los valores y todo aquello que nos caracteriza como seres humanos.
El modelo ideal de educación que buscan conseguir y aplicar  los distintos países del mundo, se caracteriza por ser universal, libre, flexible y de calidad entre otras particularidades. Sin embargo, hoy en día educación y política están estrechamente entrelazadas, ya que es el Estado el que tiene que garantizar y promover la disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y adaptabilidad del sistema educativo para los ciudadanos. Asimismo, el mundo en el que vivimos está en constante evolución, cambios a los que el sistema educativo debe adaptarse. Es por esto que los gobiernos redactan leyes, decretos y reformas frecuentemente con el objetivo de mantener una educación actualizada y de calidad.

Todo esto, como lingüista y futura docente, me genera la siguiente cuestión: ¿Qué importancia tienen las lenguas extranjeras en el sistema educativo español? ¿Cómo tratan las leyes el tema del plurilingüismo como resultado de la globalización de los últimos años?
 Debido al avance de la globalización, uno de los objetivos propuestos por la Unión Europea dentro de la Estrategia Europa 2020 hace referencia a la prioridad de que el alumnado de un país  miembro dominen una primera lengua extranjera y conozca al menos una a mayores.  
En el contexto español, las leyes orgánicas de educación aprobadas desde los años 90 han supuesto grandes avances respecto al tratamiento de las Lenguas extranjeras. Desde hace algunos años en nuestro país se vienen realizando importantes esfuerzos en este campo con el ánimo de mejorar una situación que, si bien, a la luz de los datos, no invita al optimismo, sí reconoce una relativa mejoría a lo largo de los últimos tiempos. Las leyes vigentes en la actualidad, la Ley Orgánica de Educación (LOE), de 2006, y la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE), de 2013 que la modifica, establecen como una de las competencias clave a adquirir por el alumnado la «comunicación lingüística» referida a las lenguas oficiales y a las extranjeras.
Previamente, la LOGSE introdujo la oferta de al menos dos lenguas extranjeras (inglés y francés principalmente), lo que supuso un gran avance en el aprendizaje de las lenguas extranjeras.  En la siguiente reforma educativa, la LOE introdujo tres elementos clave en la legislación que afectan a la etapa de la educación secundaria obligatoria en lo que se refiere a la enseñanza de lenguas extranjeras: un enfoque a partir de Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, la introducción de las competencias básicas y el aprendizaje integrado de contenidos e idiomas o CLOL.  En ambas leyes premiaba conseguir una educación basada en la calidad y en la equidad en todos los campos, según la cual estudiar una materia en una lengua extranjera proporciona al alumnado una posibilidad real de utilizar la lengua extranjera de forma fluida, desarrollándose así tanto personal como profesionalmente.
 Actualmente, la LOMCE refuerza este campo recalcando como uno de los principios del sistema educativo el impulso del plurilingüismo, y como objetivo del mismo la capacitación en, al menos, una lengua extranjera y su fomento desde el segundo ciclo de Educación Infantil. Ya en su preámbulo, la LOMCE hace referencia al plurilingüismo como uno de los principales ámbitos de incidencia. En base a los resultados obtenidos en informes internacionales como PISA, se recalca que el dominio de una lengua extranjera es una de las principales carencias del sistema educativo español y que debe solucionarse cuanto antes para la obtención de la excelencia estudiantil que a su vez repercutirá en la economía y bienestar del país.
 Para la consecución de estos objetivos, la LOMCE implantó entre otras medidas un mayor número de horas lectivas de lenguas extranjeras y programas bilingües y plurilingües; un profundo cambio metodológico centrado principalmente en las destrezas comunicativas (ya que la fluidez oral es uno de los puntos más importantes y más complicados de desarrollar dentro de un grupo aula de 30 estudiantes), incorporando a su vez las TIC. Por último, está la implantación de pruebas externas estandarizadas destinadas a realizarse al terminar cada ciclo educativo, que evalúan compresión y expresión escrita y oral y el método utilizado en la impartición de la materia.

CONCLUSIÓN

La presencia e importancia de las lenguas extranjeras ha ido aumentando como resultado del proceso de globalización de nuestro mundo. Asimismo, el desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación convierte a los idiomas en un instrumento indispensable para el intercambio y la inserción en el campo laboral y profesional. Debido a esto, se han implementado como contenido fundamental a impartir en el sistema educativo. Reforma tras reforma educativa, en España se están implementando y favoreciendo la adquisición y dominio de al menos una lengua extranjera, siendo beneficioso para el desarrollo de los estudiantes y repercutiendo en el bienestar económico y social del país.


Fuentes

1 comentario:

Noe SE dijo...

¡Hola Emma!

Tras haber leído esta entrada tan interesante comencé a reflexionar sobre la diferencia que hay entre lo escrito en las leyes y la propia práctica educativa de los docentes. Creo que, tal y como funciona nuestro sistema educativo actual, hay un pequeño desajuste entre lo que propone la legislación y la práctica real de cada docente.

Es muy positivo que la legalidad deje este margen de personalización al docente para que cada uno escoja la metodología que más le convenga. Sin embargo, creo que la elección de muchos profesores y profesoras es siempre la misma: centrar en enseñanza de lenguas extranjeras en la corrección gramatical e incluso la comprensión oral y la producción escrita. Eso implica que dejan de lado la oralidad, el hecho de que una lengua se aprende a base de utilizarla, de hablarla.

Dicho esto, creo que la propia legislación va un poco más adelantada a los avances reales en educación que, aunque pocos, todos ellos son significativos e importantes para nosotras, como futuras docentes.

¡Un placer leer tu entrada y muchos ánimos!
Noemí